您现在的位置:新闻首页>明星娱乐
“李尔王”的故事为何被分成12首歌?
受第三届老舍戏剧节邀请,由波兰羊之歌剧团(Song of the Goat Theatre)制作,导演乔格什·布拉尔执导改编自莎士比亚著名悲剧《李尔王》的舞台作品《李尔之歌》将于10月19日-20日在天桥艺术中心上演。
2015年波兰羊之歌剧团首次来到中国,由该团创始人之一,艺术总监乔格什·布拉尔执导的作品《樱桃园的肖像》,曾在乌镇戏剧节上征服了无数中国观众。此次继续由他执导的《李尔之歌》则把“李尔王”的故事分为12首曲目,由10位演员和1位“导演”共同完成。音乐是整剧的主要“演员”,每一首歌曲都是一个音乐诗剧的起点。每一个重要场景开始之前,“导演”会简述这一场的内容与情感。在这里,音乐成为了一个真正的人物或事件,并塑造这之间的关系。在即将北京首演之前,新京报记者专访《李尔之歌》的导演乔格什·布拉尔,从作品出发,解读布拉尔独特的创作世界。
导演乔格什·布拉尔
新作揭秘
莎士比亚还是作曲家
新京报:什么原因想让你排《李尔之歌》?
布拉尔:当我研究《李尔王》时,令我着迷的是这场悲剧中蕴含的情感水平。从头至尾,情感的表达毫无止境。情感是非常复杂的话题。我们都有情感,但与此同时我们并没有真正的情感。为什么会这样呢?因为每一种情感都是对特定环境的体现。每一种情感都是被环境所激发的。
因此,当我看《李尔王》时,我意识到莎士比亚在创造那些造成后来的悲剧的情境时有着那么娴熟的技巧。他只需要向三个女儿发问一个非常残酷的问题:“你们中谁最爱我?”就能立即在所有人之间引发一场强有力的冲突。当然,这个问题没有答案,并且国王知道这一点。但是他问了一个毁灭王国的问题。我觉得这很有趣。一个足以灭掉所有人的问题!是怎样的天才方可以打造出这样的剧目!
新京报:你这版《李尔之歌》与莎士比亚原作比,颠覆之处在哪?
布拉尔:当我看《李尔王》时,我意识到它包含(像大多数莎士比亚戏剧一样)令人难以置信的声音。不只是言语,不只是思想,不只是故事,更有声音。
莎士比亚不仅是剧本作家,而且还是作曲家。有人说莎士比亚“指导着导演”,他选择了那些具有音乐潜力、能量无限的词汇。因此,我运用了莎士比亚的这项技能,开始分析“这听起来如何?”这就是有关“李尔”的一系列发现的开始。所以我放弃了线性叙事,转而探索该剧中的声音的世界。
新京报:执导《李尔之歌》,最艰难的环节是什么?
布拉尔:将歌曲转化为行动。这确实是最困难的一点。但是更难的是要创建正确的生产结构,“戏剧性结构”是最难实现的技巧之一。
新京报:中国观众如何更好地理解你这种改编?
布拉尔:我认为应该对我在剧中使用的暗喻持开放态度。你一定要在看剧之前再次阅读剧本,这样你可以做对比,也能意识到台上正在表演的是哪个情节,应该让自己的想象力自由地讲述这个伟大而悲惨的国王的故事。
观众通常会忽略一些细微的差别。另外,你还必须意识到,这种表现不仅仅与“李尔王”有关,还与剧院本身有关。由于我一直对古希腊剧院的历史及其渊源着迷,因此通过这次演出,我将大致探讨“剧院”的含义。更加老练的观众将清楚地看到,这也是剧院本身的一个谜。
《李尔之歌》剧照。
创作理念
用声音践行戏剧叙事
新京报:音乐始终是你作品的重要组成部分,甚至超越了文本,为什么形成这样的创作理念?
布拉尔:早些年我就对古典音乐、歌剧音乐产生了深深的兴趣,特别是歌唱。因此,当我在波兰找到一家剧院公司来创造其表演并使用传统民间音乐时,我感到那是建立自己的剧院的正确方法。
30多年来,我一直在研究基于对声音的理解而非知识叙事来践行戏剧。我相信我们的日常用语是如此腐败,如此乏味,如此原始和粗俗,以至于我发现音乐可以让艺术更有凝聚性,并帮助我们再次对人类问题变得敏感。
新京报:非常想知道,从中国观众熟悉的《樱桃园的肖像》开始,你是如何将这些新创编的古典音乐巧妙运用到自己的作品里?
上一篇:《光荣时代》:新反特剧的时代表达
下一篇:郭晓东 我是享受自卑的中年男演员
- 凡本网注明"来源:皮盼资讯网的所有作品,版权均属于皮盼资讯网,转载请必须注明皮盼资讯网,http://www.08654.cn。违反者本网将追究相关法律责任。
- 本网转载并注明自其它来源的作品,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。
- 如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。