您现在的位置:新闻首页>潮流时尚
中国出版走出去:步伐不断加快
第26届北京国际图书博览会共达成中外版权贸易协议5996项
国之交,在文化相通,国际文化的交流沟通正在深刻地改变世界。随着中国国际地位的不断提高,中国出版人在2019年凝心聚力,对外合作方式不断多元化,版权输出不断增加,中国出版的走出去之路越来越顺畅。
搭上“一带一路”的快车
跟随着“一带一路”建设的脚步,我国出版业的对外发展之路也不断构建完善,壮大着版贸规模。根据中国新闻出版研究院今年发布的《“一带一路”国际出版合作发展报告》显示,2019年我国已与83个“一带一路”相关国家开展图书、电子出版物、网络文学等方面的版权贸易,占与我国签署共建“一带一路”合作文件国家总量的近2/3。
版权洽谈显然已成为各个展会重点,由厦门外图具体承办的“丝路书香工程”重点项目东南亚中国图书巡回展已经举办3届,今年4月,中国80余家出版机构携1万余种、3万余册图书赴泰国、马来西亚、菲律宾、老挝、缅甸、柬埔寨等国进行巡回展出,仅泰国一地就签署了400多个版权交易项目。
在“一带一路”建设的高速快车上,少不了科技出版的身影。长江出版传媒集团就以文化产品搭建中非交流的平台,有效实现了科技和文化沿着“一带一路”走出去的战略构想。长江传媒组建的英爵意文化发展有限公司,成为中国首家落地非洲的出版文化单位。该公司以出版为主业,在非洲传播中国文化、讲好中国故事,依托中—非联合研究中心,出版面向非洲的科研成果,打造了《肯尼亚国家地理遥感图集》等科研合作项目。
中国图书在国外更加普及
回望2019年,我们发现中国图书的对外推广更加普及,在摩洛哥有了海外中国文库,第九个中国图书中心落地伊朗德黑兰大学,“中华乡愁书院”开到了缅甸……让更多的外国读者读到、读懂、爱读中国故事,才能达到真正意义上的文化相融,而这也正是走出去的意义所在。
今年3月,希腊首都雅典的百年老店艾弗索达克斯书店正式设立“中国书架”,向当地读者提供内容涵盖当代中国、传统文化、文学、中文学习等方面的数十种中英文书籍,而这只是“中国书架”在国外的一个缩影。截至目前,“中国书架”已在古巴、泰国、德国、加拿大、伊朗、英国、肯尼亚等近20国落地。
中国和伊朗有着长期交流互鉴的发展历史,今年中国外文局向德黑兰大学中国图书中心捐赠了1000余种图书,包括《习近平谈治国理政》、“读懂中国”丛书等,并建立了伊朗中国图书中心。
海外分支推出更多好书
语言壁垒是国际文化交流的重要障碍,2019年各个出版机构积极策划全新组稿出版方式,有计划地出版具有国际化视野,适合国外读者思维方式、阅读习惯和语言特点的中国文化图书,让富有中国特色的图书也能够引起国际读者的情感共鸣,促进中国故事走进外国读者心中。
今年1月,上海交通大学出版社与印度SMP出版公司、印度NCBA出版社等联合成立中国—南亚科技出版中心,该中心翻译出版了一系列代表中国科技最高研究水平和最新研究成果的精品图书。同样是在印度,今年1月,四川美术出版社在新德里成立了新华文轩南亚出版中心,将两国的出版人、作者、译者聚合到一起,助力作品更好、更快地融入当地市场。
近年来,上海译文出版社积极践行文化走出去战略,“国际组稿,全球发行”就是译文社在今年开启的全新选题方向。今年9月,“国际组稿,全球发行”出版计划推出的第一部作品——《中华复兴管窥》(英文版)已经正式与读者见面。
国际书展上更加引人注目
2019年,在法兰克福书展、博洛尼亚童书展等众多海外书展中,中国出版代表团的身影在国际舞台上越来越忙碌和引人注目,他们让更多的“中国故事”在海外落地生花。
“47年来,我每年都会参加法兰克福书展。中国展团不仅规模和展区面积越来越大,所呈现图书的质量更是有了显著的提高。”国际出版商协会前主席查德·查金这样说道。在今年10月举办的第71届法兰克福书展上,超过100家中国出版商携优秀图书参展,并举办一系列图书活动,在吸引了众多参展商和观众关注度的同时,也加深了相互的交流与合作。
不仅参展的脚步走到了更多国家,中国也以大国之姿越来越多地作为主宾国参加国际书展,高质量的图书、精心策划的文化活动为中国出版代表团在国际书展上赢得了高度评价,与此形成最好呼应的就是读者的热烈需求。
上一篇:主题出版:彰显时代风采
- 凡本网注明"来源:皮盼资讯网的所有作品,版权均属于皮盼资讯网,转载请必须注明皮盼资讯网,http://www.08654.cn。违反者本网将追究相关法律责任。
- 本网转载并注明自其它来源的作品,目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。
- 如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。