皮盼资讯网移动版

皮盼资讯网 > 潮流时尚 >

国外出版商期待加强同中方合作抓住机遇倾听中国声音(2)

  《穿越时空的中国》数字影像展由中国出版集团、中国大百科全书出版社主办。展览以2700千米长的中国大运河为主题,通过3D影像生动展示了中国历史精彩瞬间。栩栩如生的动态画面,给观众穿越时空的代入感。

  中国大百科全书出版社中国故事项目组负责人杨振介绍,展览将中国画家杜飞的手绘大运河历史长卷,通过3D技术和流媒体技术,转化为超宽比例的动态数字影像,其中动画人物多达1700余个,大小船只200余艘,让运河故事“活”了起来。

  法兰克福书展副主席傅蓝赞其为本届书展的巨大亮点——“这是一个艺术与技术完美融合的优秀案例,也是讲述故事的良好方式。这种数字影像的创造,可以衍生出多种产品形态,形成一个很好的良性循环。”

  优质内容自然赢得国际出版商青睐。据了解,隶属于全球知名出版商企鹅兰登书屋的英国DK公司,已经获得内容授权,多语言版本的《穿越时空的中国》图书将于明年初全球同步发售,覆盖欧美亚太地区的十几个国家。这不仅实现中国故事真正“走出去”,也将带动中国故事IP全产业的国际化。

  数字化、有声化、个性化

  随着数字化技术的发展,人工智能让图书更加立体。高等教育出版社与美国肯尼索州立大学合作研发的酷熊猫少儿汉语教学资源,就首次添加了AR技术,将三维虚拟场景融入真实世界中。记者戴上VR眼镜,在一个卡通熊猫的带领下,开始“游览”故宫。从“午门”走向“太和门”,此时系统中重复着“这里是北京”“这里是故宫”等教学重点词句。这种寓教于乐的方式,极大增强了汉语学习的趣味性。

  波兰Twig教育公司的业务发展经理马尔钦体验完后,对这款产品赞不绝口。他对本报记者说:“在汉语教学中加入VR技术真是太棒了,它提供了非常轻松愉快的学习氛围,在帮助学生更好地记住重点词句的同时,也可以带他们游览中国的名胜古迹,加深对中国的了解。”

  有声读物依然广受青睐。本届书展专门新设立一个有声读物展区,走进该区域,能明显感受到与其他展区的不同:展示架上没有一本纸质书籍,取而代之的是视听文件、耳机和舒适的座椅。不少参观者正坐在那里聆听世界名著。

  出版方还邀请有声书背后的朗读者亲临现场,与读者听众面对面交流,令他们了解到更多声音背后的故事。法兰克福书展国际商业发展总监马特乌斯·齐甘介绍说,今年的书展将有声读物这一领域强劲增长的趋势和重要性更突出地展示出来,该领域正成为出版业增速最快的业务之一。

  个人定制书是个新事物。定制书在英国首次出现,目前已销售了400万部个人定制书。依托先进数字信息技术,读者可以根据个人兴趣,在出版社官网上输入书籍赠送对象的名字、照片、性别等信息,系统便会根据信息生成故事,再印刷成册。专家认为,技术进步让世界的需求更趋多样化,个人定制书则适应了这种新发展。

(责编:宋心蕊、赵光霞)

(责任编辑:admin)