皮盼资讯网移动版

皮盼资讯网 > 地方新闻 >

《鹤唳华亭》导演杨文军:拍剧为还原中国古典传统文化的大美(3)

  杨文军:我们在做原始设定的时候,希望能够还原中国古典传统文化的大美,我觉得集大成者就在宋朝,所以一开始就商量把它放在宋朝的背景下。服装方面则参考了明朝的风格,历史上明朝是比较跟随宋朝的规制,从建筑、场景、道具,到礼仪、饮食、书法、绘画,还有一些比较大的场面、重要的典礼等等。我们还复原了一批宋代雅乐,让观众去感受一下那个时候的雅乐是什么样的氛围。

  新华网记者:您曾说拍戏时追求的本真是“美感、深度、真实”,具体到《鹤唳华亭》,是否实现了这三点?

  杨文军:比如剧里呈现的那种典型的“中国式”父子关系。黄志忠老师演的皇帝,一方面非常爱自己的儿子,另一方面又要严厉的辅导他成长,给他历练,甚至让他心更狠一点。这在历朝历代都能找到一些影子,虽然故事不是真实发生的,但我们希望能体现历史真实感。你可以当成古装剧来看,也可以把它代入到当代人身上。父亲很少来主动跟儿子来交心,儿子也出于一种畏惧,很少主动跟父亲交心,这种人物关系非常耐琢磨,我的父亲就是这样,他很在意自己的父威。

  这个戏里还有很多对哲理的探讨,对人的精神世界的探讨,对制度的探讨思考等等。我看到很多人说被汉服、被传统文学诗歌的美给打动了,甚至有人说要重新再去修中文课,让我很欣慰,这也是当时做这部剧的初衷,就是唤醒很多人心目中对中国传统文化和艺术的热爱。

  新华网记者:原著结局是悲剧,但现代观众更喜欢看“大团圆”结尾,作为导演如何去抉择?

  杨文军:其实挺难抉择的,从小说和剧本设定来说,结局比较悲情,有悲情的力量,最重要的是男主角完成了真正的成长和爆发,从“小怯变成大勇”,牺牲自己,拯救子民,实现了他最大的理想,也是人格的升华。但可能真处理成那样,很多观众会接受不了,毕竟这么长时间看下来他们有强烈的情感代入和人物的认同感。我们也很纠结,所以当时拍了几个不同的版本,最后是哪一个版本,请拭目以待。

图集

+1

(责任编辑:admin)