浙江出版联合集团:液压阀原理图以精品力作回应时代之需(2)
时间:2019-09-17 07:08 来源:网络整理 作者:北京新闻网 点击:次
传统纸质出版向数字出版转型,让出版插上了数字的翅膀。浙江电子音像出版社建立了数字教材和数字教学资源研发、销售的有效业务模式,电子书包与数字教材项目实现销售收入1800万元,增长50%。浙江人民美术出版社组建“艺文类聚数字融合中心”团队,积极探索美术出版的数字化转型,“艺文类聚”品牌已注册并正式运营,社会影响日增。浙江人民出版社的《中华传世藏书》数字版,浙江少儿出版社的“绘声绘色”系列,浙江古籍出版社与浙江省新华书店合作推出的音频注释版“四大名著”、与浙江出版集团数字传媒有限公司合作的《红楼梦脂评汇校本》按需印刷版,都获得了良好反响。 走向世界,讲好中国故事 1979年,浙江人民出版社出版《飘》,甫一面市就在出版界甚至全社会引起轩然大波。据该书编辑汪逸芳回忆,当时全国图书市场还处于休眠期,但出版界比较早地感受到了潜藏在人们心底的对文学对知识的渴望。 《飘》是除北京、上海以外的地方出版社翻译出版的第一部外国文学名著,首版销售高达60万册,成为现象级图书。它的出版成为地方出版社从“地方化、通俗化、群众化”向“立足本省,面向全国”转变的标志。在出版《飘》的精神引领下,浙江出版逐步开启了发展创新历程,立足本省,面向全国,走向世界。 浙江出版联合集团全面启动《之江新语》多语种翻译出版推广工程,计划推出英文版、西班牙文版、法文版、德文版、日文版等20个语种。其中,西班牙文版、西文古巴版均已发布,今年还将完成英文版、日文版、德文版等3个语言版本的翻译出版,同时启动法文、葡文、阿文等语种的翻译出版工作。 随着“一带一路”倡议的深入推进,世界想了解中国,中国也想向世界阐述中国立场,展现真实的自己。浙江出版联合集团在推进“一带一路”出版合作上,与马来西亚、印度等20多个丝路国家出版界建立了合作关系。其中,“中国古典文学四大名著马来译本”全部出版;浙江教育出版社的高中理、化、生三科教材在马来西亚被60所华文独立中学累计5万多名学生使用;海外中小学移动数字图书馆项目在马来西亚600多所华文学校正式落地。鲍洪俊表示:“面对机遇和挑战,浙江出版人将牢记习近平总书记对浙江的新期望,不忘本来,面向未来,出版更多无愧于时代和人民的精品力作,在国际舞台上讲好中国故事和浙江故事。” (责编:宋心蕊、赵光霞) (责任编辑:admin) |