皮盼资讯网移动版

皮盼资讯网 > 潮流时尚 >

中国故事短视频对外传播叙事策略(3)

内外视角以“是否在现场参与或目击事件”划分。在现场参与或目击者为内视角,他们所叙述的故事是自己所看到、知晓的;置身于事外者则为外视角,他们仅从外部来表达故事。

按此标准归类,记者在短视频中若是作为探案者、分析者,划分为内视角;若仅为旁观者叙述、采访,则划分为外视角;若字幕为声音同期字幕,不计算入内外视角范围,其余所有字幕均作为外视角;当叙事主体为被采访者、领导人、教授或企业负责人等时,他们是在新闻发生现场或是目击者,所讲述的故事是亲身经历的,从个人角度出发的,为内视角;当叙事主体为演播厅主持人和画外音,只能根据已有事实去看待一件事情,通过相关资料整理继而阐述故事,为外视角。

统计显示,样本中35个短视频兼具内外视角,25个仅有外视角,23个仅有内视角,7个短视频由于没有叙事主体或叙事主体模糊而无法找到相应视角。

3.一元和二元视角占比过半

一元视角和多元视角的区分主要根据叙事主体数量,从某一个人的视角叙事为一元视角,从多个人物视角叙事则为多元视角。传统新闻报道会采访多个人物以收集多方意见确保新闻客观性。统计显示,样本有59个短视频为多元视角,其中21个为二元视角。26个为一元视角, 5个因没有叙事主体而无明显视角。

4.第一人称视角和第三人称视角并存

第一人称和第三人称视角以“是否以当事人口吻来叙事”区分。从叙事主体数量来看,26个单个叙事主体的短视频均为第三人称视角。多个叙事主体中,当叙事主体为被采访者、教授等,他们在阐述观点时以当事人即第一人称视角表达自己真实感受,能将受众快速带入情境。当叙事主体为出镜记者、主持人、画外音等时则以第三人称视角,站在旁观者角度描述新闻事实。

二、Facebook平台CGTN“一带一路”主题短视频中国故事叙事中存在的不足

虽然Facebook上CGTN人气越来越旺,但传播效果并不理想。统计期内每个短视频平均播放量为63053次,最高播放量46万次,距离行业内“百万+”、“千万+”流量还有很大差距。每个短视频平均点赞数为1555.3次,平均被分享次数为112次,还停留在“我推你看”的层面,部分短视频甚至是“我推你也不看”。当前CGTN在叙事上还存在如下不足:

(一)叙事主题比例失衡,且无明显标签栏分类

共建“一带一路”的主要内容简称“五通”,既开展互联互通、产能合作、贸易投资等重点领域合作,也重视推动沿线国家之间多种形式人文交流,深化人文社会及其他领域交流合作[6]。国家还相继出台《“一带一路”生态环境保护合作规划》、《中医药“一带一路”发展规划》等,努力多方面实现共同繁荣发展。

CGTN“一带一路”主题短视频叙事涉及面广,但除了资讯、交通、经济三大类短视频数量相当之外,其他主题短视频占比都较少,内容分布比例失衡。文化类主题短视频只有5个,能源、自然、军事、医疗类各只有1个,与国家战略和计划中推动的政策不相匹配,不能有效地配合国家计划讲述并传播多元主题故事。

此外,CGTN账号页面上无明确标注视频主题类别,仅部分短视频在标题中有标注系列名称,如“一带一路”之旅系列。在点进播放页面时,短视频下方有文字介绍,并在末端会有类似于分类的标签如#Belt and Road# #BRF 2017#等,但依旧没有详细的主题内容划分栏目,所发布的视频显得有些冗杂。

(二)叙事符号运用不成熟

1.未实现多语种传播

英语是当前最主要的国际通用语言,使用者分布广泛。CGTN在传播过程中以英语传播为主较为适宜。但 “一带一路”沿线的65个国家和地区,分布在亚洲、欧洲、非洲、大洋洲等,仅官方语言就有53种,且不能够确保每个人都能熟练运用英语。样本中55个短视频采用英语传播,占比过半,涉及其他国家的语言仅有俄语、约旦语和斯瓦西里语等三种语言(不含两个视频使用的难以判断的语言),没有实现多语种传播。

2.画面质量参差不齐,过半视频无字幕,对受众听力有要求

统计发现,有3个短视频画面抖动或不清晰。多达52个短视频没有配字幕,这对受众听力有一定要求,尤其当语言非观众母语时。

3.传统新闻模式为主,数据图表、动画制作等内容少

(责任编辑:admin)